Tahir Riaz (06.04.2009)
Faraz Hassan (06.04.2009)
You are obviously aware of the context of the ayah.What is wrong with taking it literally, therefore?
A literalist approach directs every Muslim to kill all infidels and you ask me whats wrong with that?
Tahir
I was clearly mistaken. It seems you too are not aware of the context:
009.001 A (declaration) of immunity from God and His Apostle, to those of the Pagans with whom ye have contracted mutual alliances:-
009.002 Go ye, then, for four months, backwards and forwards, (as ye will), throughout the land, but know ye that ye cannot frustrate God (by your falsehood) but that God will cover with shame those who reject Him.
009.003 And an announcement from God and His Apostle, to the people (assembled) on the day of the Great Pilgrimage,- that God and His Apostle dissolve (treaty) obligations with the Pagans. If then, ye repent, it were best for you; but if ye turn away, know ye that ye cannot frustrate God. And proclaim a grievous penalty to those who reject Faith.
009.004 (But the treaties are) not dissolved with those Pagans with whom ye have entered into alliance and who have not subsequently failed you in aught, nor aided any one against you. So fulfil your engagements with them to the end of their term: for God loveth the righteous.
009.005 But when the forbidden months are past, then fight and slay the Pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for God is Oft-forgiving, Most Merciful.
009.006 If one amongst the Pagans ask thee for asylum, grant it to him, so that he may hear the word of God; and then escort him to where he can be secure. That is because they are men without knowledge.
Now – what is wrong with that?
Take the above literally, and tell me what is wrong with it (ps - this was acted upon literally unless I am mistaken)